全新JoJo黄金之心欢迎您!

JOJO黄金之心

 找回密码
 加入组织

QQ登录

只需一步,快速开始

用新浪微博登录

只需一步,快速搞定

总共3761条微博

+ 曼哈顿转播站 +

123
返回列表 发新帖
楼主: iggy

[JoJo大陆版] jojo大陆最早的漫画版本!

[复制链接]
发表于 2006-5-21 10:13:27 | 显示全部楼层
还有“简·爱”呢...
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2006-5-23 11:53:43 | 显示全部楼层
嘿嘿自豪的说我有最早的版本,是1,2集同时出的没有皮套,出了过了1年多市面上才陆续出后面的~印刷巨差,估计当时出版社第一次出漫画没经验(同时上市的有7龙猪和啊拉雷)
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2006-7-18 12:54:38 | 显示全部楼层
我有一本!
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2006-7-18 17:59:39 | 显示全部楼层
我有两三本...貌似是7~8集左右的...
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2006-7-18 22:37:24 | 显示全部楼层

Re: jojo大陆最早的漫画版本!

以下是引用 走在最前面2006-5-20 12:30:08 的发言:
等等,有谁知道为什么会被翻译成简江?


全称是 简那桑·江斯特

与后来我们熟知的 乔那森·乔斯达 没什么大差异

ジョナサン・ジョウスター
 
音译问题而已

但我个人喜欢 简那桑·江斯特 这种男派翻译风格,甚至光看这名字就感觉到“是个高大健壮且心地善良的男人”

——没有人有同感么?
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2006-7-20 01:12:02 | 显示全部楼层
《勇敢的斗士》就是最早的版本,虽然它是盗版的~
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2006-7-20 13:06:06 | 显示全部楼层

Re: jojo大陆最早的漫画版本!

以下是引用 一年战争2006-7-18 22:37:24 的发言:
[quote]以下是引用 走在最前面2006-5-20 12:30:08 的发言:
等等,有谁知道为什么会被翻译成简江?


全称是 简那桑·江斯特

与后来我们熟知的 乔那森·乔斯达 没什么大差异

ジョナサン・ジョウスター
 
音译问题而已

但我个人喜欢 简那桑·江斯特 这种男派翻译风格,甚至光看这名字就感觉到“是个高大健壮且心地善良的男人”

——没有人有同感么?
[/quote]

这样拿出来一比较,还真有这种感觉啊
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2006-7-20 13:20:17 | 显示全部楼层
男派翻译风格....
听上去更像鲁迅的风格...
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2009-2-16 14:00:52 | 显示全部楼层
好象最早就是叫勇敢的斗士
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入组织

本版积分规则

QQ|手机版|微博手机版|Archiver|小黑屋|JOJO黄金之心 ( 沪ICP备17003218号-3 ) 繁體中文

GMT+8, 2024-4-20 01:28 , Processed in 0.040826 second(s), 21 queries .

© 2000-2022 JOJO GOLDEN HEART

JOJO-CHINA.COM

快速回复 返回顶部 返回列表